
A Capela de Nossa Senhora de ao Pé da Cruz, outrora detentora da invocação de Nossa Senhora da Piedade, foi erigida com o intuito de acolher a imagem da Virgem que se encontrava exposta numa pequena ermida que ameaçava ruir. Assim, no ano de 1695, os devotos, receosos que a ermida desabasse, decidiram retirar a imagem e colocá-la, temporariamente, na Igreja Matriz de Caminha, enquanto fosse erigido um novo templo para a acolher novamente.
Nossa Senhora de ao Pé da Cruz Chapel, was built with the intention to receive a image from the Virgin, that was exposed in a small chapel almost in ruins. So, in 1695, the believers, afraid with the risk of colapse, decided to remove the image and put it, temporarily, in the Caminha's Church, while a new temple was built.
Após alguns impasses devido a falta de verbas, a capela seria concluída em 1700, sendo encomendada igualmente uma nova imagem da Virgem visto a antecedente ser, segundo rezam as crónicas, de pequenas dimensões, contando apenas com «dois palmos de altura». À encomenda do Padre Gonçalo da Rocha de Morais respondeu o escultor caminhense Domingos Ferreira, sendo a obra escultórica colocada no altar e a antiga depositada na sacristia.
After some money issues, the chapel was concluded in 1700, a new image was ordered because the old one was, like the reports say, of small dimensions. The order was made by Priest Gonçalo da Rocha de Morais and the piece was executed by a sculptur from Caminha named Domingos Ferreira - this is located at the altar and the old one was puted in the sacristy.
A capela, inaugurada e benzida pelo Arcebispo de Braga em 1700 foi profundamente alterada anos mais tarde, conduzindo à espacialidade e ao aspecto que observamos actualmente. A capela apresenta um corpo central, campanário do lado Sul (com escadaria de acesso ao coro) e sacristia anexa do lado Norte, sendo a sua entrada, tal como a entrada lateral para o templo, coberta por um alpendre alargado em 1937.
The Chapel, inaugurated and blessed by the Braga Archebisp in 1700 was deeply transformed years later, resulting in today's appearence.
No interior, a atenção recai sobre os altares laterais e o altar-mor dedicado a Nossa Senhora de ao Pé da Cruz. O espaço prima pelo seu despojamento e simplicidade, tal o seu exterior, delineado por linhas arquitectónicas rígidas e simétricas.
In the interior, our attention is driven to the lateral and main altars. The space is rude and simple, like its exterior, delineated by architectonic, rigid and simetric lines.
Ao longo da sua história, inúmeros devotos, humildes ou com posses, ajudaram na sua conservação e muitas outras oferendas lhe foram feitas devido à adoração de que a mesma é alvo, fruto, segundo rezam as crónicas, dos «inúmeros milagres que tem praticado».
Along its history, several believers, humbles or richs, helped its conservation and made inumerous offerings as a result of the several and important miracles that had been practiced.