Como chegarHow to get there
Comboio: desde o Porto, comboio em direcção a Valença/Vigo (Estação "Moledo do Minho"; estações próximas "Vila Praia de Âncora" e "Caminha").
By train: from Porto, direction "Valença/Vigo" (exit in "Moledo do Minho" or other near stations like "Vila Praia de Âncora" or "Caminha")Trains and timetables in:http://www.cp.pt/Autocarros: directos do Porto até Caminha (vila que dista 3 km de Moledo do Minho)
By Bus: directly from Porto to Caminha (distance from Moledo, 3 km)http://www.avic.pt/(
see "Transportes/Expressos"; daily buses fom Lisbon and Oporto to Caminha)
Carro: do Porto através da A28; de Tui (Espanha)/Valença do Minho pela N13 - saída Moledo do Minho
GPS: N 41º 50' 58,68'' , W 8º 52' 0,18''
By Car: from Oporto take the A28; from Tui (Spain)/Valença do Minho take the N13 - exit Moledo do MinhoAeroportos próximos: Vigo (Espanha) e Aeroporto Sá Carneiro (Porto)Near Airports: Vigo (Spain) and Aeroporto Sá Carneiro (Oporto)Onde ficarAcommodationHotel Porta do Sol****, Caminha
+351 213 300 541
reservas@hotelportadosol.euPensão Residencial Galo de Ouro , Caminha
HostelTel: +351 258 921 160
Pensão Residencial Arca Nova, Caminha
HostelTel: +351 258 721 590
Parque de Campismo do Camarido, Caminha (Foz)
Camping ParkMata do Camarido
Tel: +351 258 921 473
Aldeamento Turístico do Camarido (Cristelo/Caminha)
Tel.: +351 258 722 130
Mata do Camarido, Lugar da Joaninha
1km to Moledo beachhttp://aldeamento.no.sapo.pt/Onde comerWhere to eatBar P'ra lá Caminha, Moledo do Minho (
recommended)
"Slow-food" concept - snacks (hot and cold sandwichs), light meals (including salads, pastas) and composed meals.Avenida 25 de Abril (facing the beach)9:30am to 3:00amTel: +351 258 722 606
Restaurante "O Palma", Moledo do Minho
RestaurantR. Manuel AfonsoTel: +351 258 922 839
Moledo do Minho: IntroductionMoledo do Minho é uma pequena aldeia a Norte de Portugal, mais conhecida pela sua reluzente praia enquadrada num cenário de sonho. Se encararmos o mar, a nossa vista tanto se perde na sua imensidão como se depara com a fortaleza e antigo convento da Ínsua (onde a lenda conta que existiria um templo erigido em honra de Saturno) ou o longínquo Monte de Santa Tecla (Espanha). Como que amparando as nossas costas surge a montanha, ideal para caminhadas ou passeios de bicicleta, que combinam a harmonia da natureza à vista panorâmica sem comparação.
Moledo do Minho is a small village in the North of Portugal, mostly known by its wonderfull beach framed in a dream scenario. If we face the sea, our view cannot only be taken away in the immensity of the ocean but also we immediatly notice the ancient Insua's convent and fortress (where the legend tells that existed a temple in honor of Saturn) or the distant Santa Tecla's mountain (Spain). In the other hand, our back are embrassed by the mountain, ideal for walking or bike riding, that mix nature's harmony with a splenderous panoramic view. Pode visita-la durante o Inverno, usufruindo dela como um refúgio, onde a calma e o silêncio - somente quebrado pelas ondas do mar - são a melhor terapia para revigorar corpo e mente. Moledo do Minho é muito frequentada nos meses de Verão, quer por portugueses ou estrangeiros, que aqui se deslocam para usufruir da praia, praticar windsurf/kitsurf ou simplesmente, para relaxar. Inúmeros bares - para todos os gostos - abrem nestes meses, proporcionando um enorme leque de opções consoante a sua disposição. Diversão nocturna garantida!
Can be visited during the Winter, enjoying it as a refuge, where the calm and the silence - only breaked by the waves - are the best therapy to recover your body and soul. Moledo do Minho is very crowded during the summer months, not only by portuguese people but also by foreigns, that choose this beach to relax and enjoy the multiple sports that we can practice here, such as windsurf and kitsurf. Pleanty of bars - for every taste - are open during the summer, offering a huge range of options depending on your mood. Nightlife party granted!Mas Moledo não é apenas praia, paisagem ou diversão - é história, rica em tradições e costumes que se mantêm há décadas, lendas e património que merece certamente uma especial atenção. Os interessados numa visita mais cultural não ficarão, de forma alguma, desapontados!
But Moledo its not only beach, landscape or fun - it's History, rich in traditions and costumes that are kepted since ages, legends and heritage that certanly deserve a special attention. For those who are interested in a more cultural visit will not be, in any way, disappointed! Para mais informação, veja as etiquetas dispostas lateralmente!
For more information, see the tags/links on the right side.
1 comentário:
Enviar um comentário